Ranim Drawers, una de las víctimas civiles después de que entraran los terroristas de Al-Nusra en Sadad |
Los informes enviados por los líderes de la Iglesia a la asociación católica internacional Ayuda a la Iglesia Necesitada, describen cómo, en esta antigua ciudad cristiana mencionada en la Biblia (Ezequiel), las personas vulnerables que no pueden escapar, incluyendo los ancianos, los discapacitados, las mujeres y los niños fueron sometidos a torturas, como la estrangulación.
En un pozo en Sadad, se descubrió los restos de seis miembros de una familia, incluyendo a Matanios El Sheikh de 85 años, su esposa Habsah de 75 años, su hija Njala de 45 y sus nietos Ranim de 18 años, un estudiante universitario de primer año y su hermano de 16 años de edad, Fadi, que acudía a la escuela.
Los informes indican que fueron arrojados a un pozo el 26 de octubre junto con la abuela paterna de los chicos, de 90 años de edad, llamada Mariam. Sus funerales, que tuvieron lugar el lunes 4 de noviembre, se celebraron en comunidad, cuya ciudad se remonta al 2.000 AC. quienes lloraron la pérdida y son descrito como "mártires" por los líderes de la iglesia.
Las atrocidades tuvieron lugar durante una semana de ocupación de Sadad por el Frente Al-Nusra y Daash, las fuerzas rebeldes que, según los líderes de la Iglesia, se ayudaron de 1,500 familias para usarlos como "escudos humanos" en un intento por detener a las tropas del Gobierno retomando el pueblo.
La tragedia en Sadad comenzó el 21 de octubre, cuando las fuerzas rebeldes invadieron la ciudad y llevaron a cabo lo que el Arzobispo Sirio Ortodoxo Selwanos Boutros Alnemeh, de la metropolitano Homs y Hama, llama "la masacre más grave y más grande de los cristianos", desde que se inició el conflicto en Siria en marzo de 2011, informó la agencia de noticias Fides.
Al menos 2.500 familias huyeron sin más que la ropa que llevaban puesta a ciudades como Homs, a 37 kilómetros de distancia, y más allá de Damasco como Al-Fhayle, Maskane, Fayrouza, Zzaydal y en otros lugares.
Algunos de los que escaparon viajaron cinco millas a pie para encontrar refugio, pero quienes no pudieron huir de Sadad fueron rápidamente rodeados por los rebeldes como parte de un intento por defenderse contra el ataque de las fuerzas leales al presidente de Siria, Bashar Al Assad. En los días siguientes por lo menos 30 personas resultaron heridas y 10 se reportaron como desaparecidos.
Cuentan el Arzobispo Alnemeh y otros líderes de la Iglesia, que se produjeron saqueos y destrucción de comercios, casas y edificios gubernamentales, así como el hospital público, clínicas, la oficina de correos y escuelas.
Según los informes, los jóvenes describieron que recibieron burlas e insultos en contra de su fe cristiana y palabras obscenas fueron escritas en los artefactos de la iglesia. Sadad, que se habla arameo, la lengua que Jesucristo habla, tiene un máximo de 14 iglesias, una de ellas, la iglesia ortodoxa siria de San Teodoro, que fue utilizado por los rebeldes, que la profanaron.
En una entrevista el 4 de noviembre con Ayuda la Iglesia Necesitada, el patriarca católico griego Gregorios III de la iglesia The Melkite Greek Catholic Church de Damasco, describió las atrocidades en Sadad como "bestial". Destacando el asesinato de la familia tirada en el pozo, el Patriarca Gregorios dijo: "¿Cómo puede alguien hacer cosas tan inhumanas y bestiales con una pareja de ancianos y sus familias?" No entiendo por qué el mundo no levanta su voz en contra de estos actos de brutalidad ".
Reiterando su llamamiento a poner fin a la transferencia de armas a Siria, en especial a los grupos rebeldes extremistas, el Patriarca Gregorios dijo que ya la atrocidad había instigado una nueva ola de emigración de cristianos de Siria.
Dijo que hasta ahora, los fieles habían visto a Sadad como un refugio seguro, en comparación con Homs, donde las comunidades cristianas fueron atacadas.
Al describir la atrocidad como "un signo del auge del fundamentalismo y el extremismo" en el país, dijo: "Lo que pasó en Sadad es muy importante ya que asusta a los cristianos a abandonar el país."
"He oído hablar del sacerdote de la parroquia de Sadad, y al obispo local de que varias personas están abandonando Siria".
Assyrian International News Agency (AINA)
No hay comentarios:
Publicar un comentario